స్థానికీకరణ సేవలు గేమ్ అనువాద సేవలను అందిస్తాయి.

పరిచయం:

గేమ్ అనువాదంలో అనువాదకులు ఉన్నత స్థాయి విదేశీ భాషా నైపుణ్యాలను కలిగి ఉండటమే కాకుండా, ఆటకు సంబంధించిన నిర్దిష్ట జ్ఞానాన్ని కూడా నేర్చుకోవాలి. వినియోగదారుల నిశ్చితార్థాన్ని పెంచడానికి ఆటగాళ్ల భాషను ఉపయోగించడం కూడా అవసరం.


ఉత్పత్తి వివరాలు

ఉత్పత్తి ట్యాగ్‌లు

ఈ పరిశ్రమలోని కీలకపదాలు

గేమ్ అనువాదం & స్థానికీకరణ, గేమ్ డబ్బింగ్ సేవలు, స్టేజ్ ప్లే ట్రాన్స్క్రిప్షన్ & అనువాదం & సబ్టైటిలింగ్, గేమ్ యూజర్ ఇంటర్ఫేస్ అనువాదం & స్థానికీకరణ, గ్లోబల్ ఇ-స్పోర్ట్స్ ఈవెంట్ ఇంటర్ప్రెటేషన్, గేమ్ లిరిక్స్ అనువాదం

టాకింగ్ చైనాస్ సొల్యూషన్స్

రసాయన, ఖనిజ మరియు శక్తి పరిశ్రమలో నిపుణుల బృందం

టాకింగ్ చైనా అనువాదం ప్రతి దీర్ఘకాలిక క్లయింట్ కోసం బహుభాషా, ప్రొఫెషనల్ మరియు స్థిర అనువాద బృందాన్ని ఏర్పాటు చేసింది. రసాయన, ఖనిజ మరియు శక్తి పరిశ్రమలో గొప్ప అనుభవం ఉన్న అనువాదకులు, ఎడిటర్లు మరియు ప్రూఫ్ రీడర్లతో పాటు, మాకు సాంకేతిక సమీక్షకులు కూడా ఉన్నారు. వారికి ఈ రంగంలో జ్ఞానం, వృత్తిపరమైన నేపథ్యం మరియు అనువాద అనుభవం ఉంది, వారు ప్రధానంగా పరిభాష దిద్దుబాటు, అనువాదకులు లేవనెత్తిన వృత్తిపరమైన మరియు సాంకేతిక సమస్యలకు సమాధానం ఇవ్వడం మరియు సాంకేతిక గేట్ కీపింగ్ చేయడం వంటి వాటికి బాధ్యత వహిస్తారు.
టాకింగ్ చైనా ప్రొడక్షన్ బృందంలో భాషా నిపుణులు, సాంకేతిక ద్వారపాలకులు, స్థానికీకరణ ఇంజనీర్లు, ప్రాజెక్ట్ మేనేజర్లు మరియు DTP సిబ్బంది ఉన్నారు. ప్రతి సభ్యునికి అతను/ఆమె బాధ్యత వహించే రంగాలలో నైపుణ్యం మరియు పరిశ్రమ అనుభవం ఉంటుంది.

మార్కెట్ కమ్యూనికేషన్ల అనువాదం మరియు ఇంగ్లీషు నుండి విదేశీ భాషకు అనువాదం స్థానిక అనువాదకులచే చేయబడుతుంది.

ఈ డొమైన్‌లోని కమ్యూనికేషన్‌లు ప్రపంచవ్యాప్తంగా అనేక భాషలను కలిగి ఉంటాయి. టాకింగ్ చైనా ట్రాన్స్‌లేషన్ యొక్క రెండు ఉత్పత్తులు: మార్కెట్ కమ్యూనికేషన్స్ అనువాదం మరియు స్థానిక అనువాదకులచే చేయబడిన ఇంగ్లీషు నుండి విదేశీ భాషకు అనువాదం ప్రత్యేకంగా ఈ అవసరాన్ని తీరుస్తాయి, భాష మరియు మార్కెటింగ్ ప్రభావం యొక్క రెండు ప్రధాన సమస్యలను సంపూర్ణంగా పరిష్కరిస్తాయి.

పారదర్శక వర్క్‌ఫ్లో నిర్వహణ

టాకింగ్ చైనా అనువాదం యొక్క వర్క్‌ఫ్లోలు అనుకూలీకరించదగినవి. ప్రాజెక్ట్ ప్రారంభమయ్యే ముందు ఇది కస్టమర్‌కు పూర్తిగా పారదర్శకంగా ఉంటుంది. ఈ డొమైన్‌లోని ప్రాజెక్ట్‌ల కోసం మేము “అనువాదం + ఎడిటింగ్ + సాంకేతిక సమీక్ష (సాంకేతిక విషయాల కోసం) + DTP + ప్రూఫ్ రీడింగ్” వర్క్‌ఫ్లోను అమలు చేస్తాము మరియు CAT సాధనాలు మరియు ప్రాజెక్ట్ నిర్వహణ సాధనాలను తప్పనిసరిగా ఉపయోగించాలి.

కస్టమర్-నిర్దిష్ట అనువాద మెమరీ

టాకింగ్ చైనా ట్రాన్స్‌లేషన్, వినియోగదారు వస్తువుల డొమైన్‌లోని ప్రతి దీర్ఘకాలిక క్లయింట్ కోసం ప్రత్యేకమైన స్టైల్ గైడ్‌లు, పరిభాష మరియు అనువాద మెమరీని ఏర్పాటు చేస్తుంది. క్లౌడ్-ఆధారిత CAT సాధనాలు పరిభాష అసమానతలను తనిఖీ చేయడానికి ఉపయోగించబడతాయి, జట్లు కస్టమర్-నిర్దిష్ట కార్పస్‌ను పంచుకుంటాయని నిర్ధారిస్తాయి, సామర్థ్యం మరియు నాణ్యత స్థిరత్వాన్ని మెరుగుపరుస్తాయి.

క్లౌడ్ ఆధారిత CAT

అనువాద మెమరీని CAT సాధనాలు గ్రహించాయి, ఇవి పనిభారాన్ని తగ్గించడానికి మరియు సమయాన్ని ఆదా చేయడానికి పునరావృత కార్పస్‌ను ఉపయోగిస్తాయి; ఇది అనువాదం మరియు పరిభాష యొక్క స్థిరత్వాన్ని ఖచ్చితంగా నియంత్రించగలదు, ముఖ్యంగా వివిధ అనువాదకులు మరియు సంపాదకులచే ఏకకాల అనువాదం మరియు సవరణ ప్రాజెక్టులో, అనువాదం యొక్క స్థిరత్వాన్ని నిర్ధారించడానికి.

ISO సర్టిఫికేషన్

TalkingChina Translation అనేది ISO 9001:2008 మరియు ISO 9001:2015 సర్టిఫికేషన్‌ను ఆమోదించిన పరిశ్రమలో ఒక అద్భుతమైన అనువాద సేవా ప్రదాత. TalkingChina గత 18 సంవత్సరాలుగా 100 కంటే ఎక్కువ ఫార్చ్యూన్ 500 కంపెనీలకు సేవలందించిన దాని నైపుణ్యం మరియు అనుభవాన్ని ఉపయోగించి భాషా సమస్యలను సమర్థవంతంగా పరిష్కరించడంలో మీకు సహాయపడుతుంది.

కేసు

హ్యాపీ ఇంటరాక్టివ్ ఎంటర్‌టైన్‌మెంట్ అనేది గ్లోబల్ గేమ్ డెవలప్‌మెంట్, డిస్ట్రిబ్యూషన్ మరియు ఆపరేషన్‌లో అనుభవం ఉన్న ఒక హై-టెక్ ఎంటర్‌ప్రైజ్. ఈ కంపెనీ యాక్షన్ గేమ్ కేటగిరీలు, MMO మరియు RPG గేమ్ కేటగిరీలలో చాలా బాగుంది.

టాంగ్ నెంగ్ అనువాద సంస్థ 2019లో దానితో సహకరించడం ప్రారంభించింది, ప్రధానంగా గేమ్ టెక్స్ట్‌లను చైనీస్ నుండి కొరియన్‌కి మరియు చైనీస్ నుండి ఇంగ్లీష్ సర్వీస్‌కి అనువదిస్తుంది.

గేమ్ అనువాద సేవలు01

హ్యాపీ ఇంటరాక్టివ్ ఎంటర్‌టైన్‌మెంట్ అనేది గ్లోబల్ గేమ్ డెవలప్‌మెంట్, డిస్ట్రిబ్యూషన్ మరియు ఆపరేషన్‌లో అనుభవం ఉన్న ఒక హై-టెక్ ఎంటర్‌ప్రైజ్. ఈ కంపెనీ యాక్షన్ గేమ్ కేటగిరీలు, MMO మరియు RPG గేమ్ కేటగిరీలలో చాలా బాగుంది.

టాంగ్ నెంగ్ అనువాదం 2019 లో దానితో సహకరించడం ప్రారంభించింది, ప్రధానంగా గేమ్ టెక్స్ట్‌లను చైనీస్ నుండి కొరియన్‌కి మరియు చైనీస్‌ని ఇంగ్లీషుకి అనువదించింది.

గేమ్ అనువాద సేవలు02

2013లో స్థాపించబడిన లిలిత్ గేమ్స్, దాని ఆటలు "చైనీస్ గేమ్ కంపెనీ రెవెన్యూ లిస్ట్"లో మూడవ స్థానంలో నిలిచాయి. జనవరి నుండి ఏప్రిల్ 2020 వరకు, ఇది "చైనీస్ గేమ్ కంపెనీల ఓవర్సీస్ రెవెన్యూ లిస్ట్" జాబితాలో మొదటి స్థానంలో నిలిచింది.

టాంగ్నెంగ్ అనువాద సంస్థ 2022లో దానితో సహకార ఒప్పందంపై సంతకం చేస్తుంది మరియు దానికి అనువాద సేవలను అందిస్తుంది.

గేమ్ అనువాద సేవలు03

ఈ డొమైన్‌లో మనం ఏమి చేస్తాము

టాకింగ్ చైనా అనువాదం రసాయన, ఖనిజ మరియు శక్తి పరిశ్రమ కోసం 11 ప్రధాన అనువాద సేవా ఉత్పత్తులను అందిస్తుంది, వాటిలో ఇవి ఉన్నాయి:

గేమ్ కథనాలు

వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్

వాడుక సూచిక

వాయిస్ ఓవర్ / సబ్ టైటిల్ / డబ్బింగ్

మార్కెటింగ్ పత్రాలు

చట్టపరమైన పత్రాలు

గ్లోబల్ ఇ-స్పోర్ట్స్ ఈవెంట్ వివరణ


  • మునుపటి:
  • తరువాత:

  • మీ సందేశాన్ని ఇక్కడ వ్రాసి మాకు పంపండి.