టాకింగ్‌చైనా సర్వీస్

  • మార్కామ్ కోసం అనువాదం.

    మార్కామ్ కోసం అనువాదం.

    మార్కెటింగ్ కమ్యూనికేషన్ కాపీలు, నినాదాలు, కంపెనీ లేదా బ్రాండ్ పేర్లు మొదలైన వాటి అనువాదం, పునఃసృష్టి లేదా కాపీరైటింగ్. వివిధ పరిశ్రమలలోని కంపెనీల 100కు పైగా మార్కామ్ (MarCom) విభాగాలకు సేవలందించడంలో 20 సంవత్సరాల విజయవంతమైన అనుభవం.

  • స్థానిక అనువాదకులచే బహుళ భాషలు

    స్థానిక అనువాదకులచే బహుళ భాషలు

    ప్రామాణిక TEP లేదా TQ ప్రక్రియతో పాటు CAT ద్వారా కూడా మా అనువాదం యొక్క ఖచ్చితత్వం, వృత్తి నైపుణ్యం మరియు స్థిరత్వానికి మేము హామీ ఇస్తున్నాము.

  • పత్ర అనువాదం

    పత్ర అనువాదం

    అర్హతగల స్థానిక అనువాదకులచే ఆంగ్లాన్ని ఇతర విదేశీ భాషల్లోకి అనువదించడం, చైనీస్ కంపెనీలు ప్రపంచవ్యాప్తంగా విస్తరించడానికి సహాయపడటం.

  • అనువాదం మరియు పరికరాల అద్దె

    అనువాదం మరియు పరికరాల అద్దె

    ఏకకాల అనువాదం, సమావేశ వరుస అనువాదం, వ్యాపార సమావేశ అనువాదం, సంధాన అనువాదం, SI పరికరాల అద్దె మొదలైనవి. ప్రతి సంవత్సరం 1000కి పైగా అనువాద సెషన్‌లు.

  • డేటా ఎంట్రీ, DTP, డిజైన్ & ప్రింటింగ్

    డేటా ఎంట్రీ, DTP, డిజైన్ & ప్రింటింగ్

    అనువాదానికి అతీతంగా, అది ఎలా కనిపిస్తుందనేదే నిజంగా ముఖ్యం

    డేటా ఎంట్రీ, అనువాదం, టైప్‌సెట్టింగ్ మరియు డ్రాయింగ్, డిజైన్ మరియు ప్రింటింగ్‌తో కూడిన సమగ్ర సేవలు.

    నెలకు 10,000 పేజీలకు పైగా టైప్‌సెట్టింగ్.

    20 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ టైప్‌సెట్టింగ్ సాఫ్ట్‌వేర్‌లలో నైపుణ్యం.

  • మల్టీమీడియా స్థానికీకరణ

    మల్టీమీడియా స్థానికీకరణ

     

    మేము చైనీస్, ఇంగ్లీష్, జపనీస్, స్పానిష్, ఫ్రెంచ్, పోర్చుగీస్, ఇండోనేషియన్, అరబిక్, వియత్నామీస్ మరియు అనేక ఇతర భాషలతో సహా విభిన్న అప్లికేషన్ సందర్భాలకు సరిపోయేలా వివిధ శైలులలో అనువదిస్తాము.

  • టెంప్ డిస్పాచ్

    టెంప్ డిస్పాచ్

    మెరుగైన గోప్యత మరియు తగ్గిన కార్మిక వ్యయంతో, అనువాద నిపుణులను సౌకర్యవంతంగా మరియు సకాలంలో పొందవచ్చు. అనువాదకులను ఎంపిక చేయడం, ఇంటర్వ్యూలను ఏర్పాటు చేయడం, జీతం నిర్ణయించడం, బీమా కొనుగోలు చేయడం, ఒప్పందాలపై సంతకాలు చేయడం, నష్టపరిహారం చెల్లించడం మరియు ఇతర వివరాలన్నింటినీ మేమే చూసుకుంటాము.

  • వెబ్‌సైట్/సాఫ్ట్‌వేర్ స్థానికీకరణ

    వెబ్‌సైట్/సాఫ్ట్‌వేర్ స్థానికీకరణ

    వెబ్‌సైట్ స్థానికీకరణలో ఉండే అంశాలు కేవలం అనువాదానికి మాత్రమే పరిమితం కావు. ఇది ప్రాజెక్ట్ నిర్వహణ, అనువాదం మరియు ప్రూఫ్‌రీడింగ్, నాణ్యతా హామీ, ఆన్‌లైన్ పరీక్ష, సకాలంలో నవీకరణలు, మరియు మునుపటి కంటెంట్‌ను తిరిగి ఉపయోగించడం వంటి అంశాలతో కూడిన ఒక సంక్లిష్టమైన ప్రక్రియ. ఈ ప్రక్రియలో, లక్షిత ప్రేక్షకుల సాంస్కృతిక ఆచారాలకు అనుగుణంగా ప్రస్తుత వెబ్‌సైట్‌ను సర్దుబాటు చేయడం, మరియు వారు దానిని సులభంగా యాక్సెస్ చేసి ఉపయోగించుకునేలా చేయడం అవసరం.