ప్రపంచ రసాయన, ఖనిజ మరియు శక్తి పరిశ్రమ యొక్క వేగవంతమైన అభివృద్ధితో, కంపెనీలు ప్రపంచ వినియోగదారులతో సమర్థవంతమైన క్రాస్-లాంగ్వేజ్ కమ్యూనికేషన్లను ఏర్పాటు చేసుకోవాలి మరియు వారి అంతర్జాతీయ పోటీ ప్రయోజనాలను పెంచుకోవాలి.
మార్కెటింగ్ కమ్యూనికేషన్ కాపీలు, నినాదాలు, కంపెనీ లేదా బ్రాండ్ పేర్లు మొదలైన వాటి అనువాదం, ట్రాన్స్క్రియేషన్ లేదా కాపీ రైటింగ్. 100 MarCom కంటే ఎక్కువ సేవలందించడంలో 20 సంవత్సరాల విజయవంతమైన అనుభవం.వివిధ పరిశ్రమలలోని సంస్థల విభాగాలు.
యంత్రాలు, ఎలక్ట్రానిక్స్ మరియు ఆటోమోటివ్ పరిశ్రమ యొక్క వేగవంతమైన అభివృద్ధితో, సంస్థలు ప్రపంచ వినియోగదారులతో సమర్థవంతమైన క్రాస్-లాంగ్వేజ్ కమ్యూనికేషన్లను ఏర్పాటు చేయాలి.
గ్లోబలైజేషన్ యుగంలో, పర్యాటకులు ఆన్లైన్లో విమాన టిక్కెట్లు, ప్రయాణ ప్రణాళికలు మరియు హోటళ్లను బుక్ చేసుకోవడం అలవాటు చేసుకున్నారు.అలవాట్లలో ఈ మార్పు ప్రపంచ పర్యాటక పరిశ్రమకు కొత్త షాక్లు మరియు అవకాశాలను తెస్తోంది.
ఇన్ఫర్మేషన్ టెక్నాలజీ పరిశ్రమ యొక్క వేగవంతమైన అభివృద్ధితో, సంస్థలు ప్రపంచ వినియోగదారులతో సమర్థవంతమైన క్రాస్-లాంగ్వేజ్ కమ్యూనికేషన్లను ఏర్పాటు చేసుకోవాలి, వివిధ భాషలను పూర్తిగా పరిగణించాలి.
వినియోగ వస్తువుల పరిశ్రమ యొక్క వేగవంతమైన అభివృద్ధితో, సంస్థలు ప్రపంచ వినియోగదారులతో సమర్థవంతమైన క్రాస్-లాంగ్వేజ్ కమ్యూనికేషన్లను ఏర్పాటు చేసుకోవాలి.
సాంప్రదాయిక అనువాదాలతో పోలిస్తే, చట్టపరమైన మరియు రాజకీయ పత్రాలకు అనువాద ఖచ్చితత్వం చాలా ముఖ్యమైనది.
ప్రపంచ వాణిజ్యం మరియు విస్తరిస్తున్న సరిహద్దు మూలధన ప్రవాహాలు పెద్ద సంఖ్యలో కొత్త ఆర్థిక సేవా అవసరాలను సృష్టించాయి.
ప్రపంచ వాణిజ్యం మరియు జీవిత భద్రత మరియు ఆరోగ్యం గురించి మానవుల అవగాహన పెద్ద సంఖ్యలో కొత్త వైద్య మరియు ఔషధ సేవలను సృష్టించాయి.
పేటెంట్ అనువాదం, పేటెంట్ వ్యాజ్యం, దావాలు, సారాంశాలు, PCT పేటెంట్లు, యూరోపియన్ పేటెంట్లు, US పేటెంట్లు, జపనీస్ పేటెంట్లు, కొరియన్ పేటెంట్లు
చలనచిత్రం మరియు టీవీ అనువాదం, చలనచిత్రం మరియు టీవీ స్థానికీకరణ, వినోదం, TV నాటక అనువాదం, చలనచిత్ర అనువాదం, TV నాటకం స్థానికీకరణ, చలనచిత్ర స్థానికీకరణ
గేమ్ అనువాదానికి అనువాదకులు అధిక స్థాయి విదేశీ భాషా నైపుణ్యాలను కలిగి ఉండటమే కాకుండా, గేమ్కు సంబంధించిన నిర్దిష్ట జ్ఞానాన్ని కలిగి ఉండటం కూడా అవసరం.వినియోగదారుల నిశ్చితార్థాన్ని మెరుగుపరచడానికి ఆటగాళ్ల భాషను ఉపయోగించడం కూడా దీనికి అవసరం.