కింది కంటెంట్ చైనీస్ మూలాధారం నుండి పోస్ట్-ఎడిటింగ్ లేకుండా యంత్ర అనువాదం ద్వారా అనువదించబడింది.
నవంబర్ 3న, ఆర్టిఫిషియల్ ఇంటెలిజెన్స్ సాధికారత భాషా సేవా పరిశ్రమపై హై-క్వాలిటీ డెవలప్మెంట్ సెమినార్ మరియు చైనా ట్రాన్స్లేటర్స్ అసోసియేషన్ ఆఫ్ చైనా యొక్క అనువాద సేవా కమిటీ 2023 వార్షిక సమావేశం చెంగ్డూలో జరిగింది."బెస్ట్ ప్రాక్టీసెస్ అండ్ ట్రాన్స్లేషన్ సర్వీసెస్" స్టాండర్డైజేషన్" ఫోరమ్కు హాజరు కావడానికి మరియు హోస్ట్ చేయడానికి టాకింగ్ చైనా జనరల్ మేనేజర్ Ms. సు యాంగ్ ఆహ్వానించబడ్డారు.
ఈ రెండు రోజుల సమావేశంలో పెద్ద భాషా నమూనా సాంకేతికత అభివృద్ధి ధోరణి, పెద్ద భాషా నమూనా పరిశ్రమ యొక్క అప్లికేషన్ అవకాశాలు, యంత్ర అనువాద సాంకేతికత అభివృద్ధి ధోరణి, యంత్ర అనువాదం + పోస్ట్-ఎడిటింగ్ మోడల్ చర్చ, భాషా సేవా ఆపరేషన్లో ఉత్తమ అభ్యాసాల భాగస్వామ్యంపై దృష్టి సారిస్తుంది. మరియు నిర్వహణ, భాషా సేవా ప్రమాణాలు మరియు భాషా సేవా ప్రతిభావంతులకు శిక్షణ ఇవ్వడానికి ధృవీకరణ మరియు వినూత్న విధానాలతో సహా ఏడు అంశాలు చర్చించబడ్డాయి, మొత్తం 130 కంటే ఎక్కువ మంది ప్రతినిధులు సమావేశానికి హాజరయ్యారు.
నవంబర్ 3 మధ్యాహ్నం, భాషా సేవా సంస్థ ధృవీకరణ సెమినార్ వెంటనే జరిగింది."బెస్ట్ ప్రాక్టీసెస్ అండ్ ట్రాన్స్లేషన్ సర్వీస్ స్టాండర్డైజేషన్" అనే థీమ్తో జరిగిన సెమినార్ బ్రాంచ్లో టాకింగ్ చైనా నుండి శ్రీ సు. పాల్గొని అధ్యక్షత వహించారు.బీజింగ్ సిబిరుయి ట్రాన్స్లేషన్ కో., లిమిటెడ్ డిప్యూటీ జనరల్ మేనేజర్ లి యిఫెంగ్, GTCOM స్థానికీకరణ ప్రాజెక్ట్ నిపుణుడు హాన్ కై, స్కూల్-ఎంటర్ప్రైజ్ కోపరేషన్ డివిజన్ డైరెక్టర్ లి లూతో కలిసి ఉత్తమ అభ్యాసాలను పంచుకోవడం ఈ సమావేశంలో మొదటి భాగం. సిచువాన్ లాంగ్వేజ్ బ్రిడ్జ్ ఇన్ఫర్మేషన్ టెక్నాలజీ కో., లిమిటెడ్. షాన్ జీ, జియాంగ్సు షున్యు ఇన్ఫర్మేషన్ టెక్నాలజీ కో., లిమిటెడ్ జనరల్ మేనేజర్, మరియు కున్మింగ్ యినువో ట్రాన్స్లేషన్ సర్వీసెస్ కో., లిమిటెడ్ డిప్యూటీ జనరల్ మేనేజర్ జి మిన్ హాజరై ప్రసంగించారు.సేకరణ ఉచ్చులు, దేశీయ బ్రాండ్ల అంతర్జాతీయీకరణ ప్రాజెక్టులు, పాఠశాల-సంస్థ సహకారం, RCEP ద్వారా వచ్చిన అవకాశాలు మరియు హాంగ్జౌ ఆసియన్ గేమ్స్ అనువాద ప్రాజెక్ట్ యొక్క అభ్యాసాన్ని ఎలా నివారించాలి అనే దానిపై వారు వరుసగా దృష్టి సారించారు.
అదనంగా, అనువాదకుల సంఘం ఆఫ్ చైనా యొక్క అనువాద సేవల కమిటీ యొక్క ఐదవ సెషన్ యొక్క రెండవ డైరెక్టర్ సమావేశం కూడా నవంబర్ 2 న జరిగింది. టాకింగ్ చైనా కూడా డిప్యూటీ డైరెక్టర్ యూనిట్గా సమావేశానికి హాజరయ్యారు.2023లో కమిటీ నిర్వహించిన పనిని సమావేశం సారాంశం చేసింది. అనువాద సేవా ధృవీకరణ, ధర మార్గదర్శక ప్రమాణాలు, ఉత్తమ పద్ధతులు, ప్రచారం మరియు ప్రమోషన్ మరియు అనువాదకుల సంఘం యొక్క 2024 వార్షిక కాన్ఫరెన్స్ వంటి విషయాలపై అన్ని పక్షాలు కూడా లోతైన మార్పిడిని కలిగి ఉన్నాయి. చైనా యొక్క.
చైనా అనువాదకుల సంఘం యొక్క ఎనిమిదవ కౌన్సిల్ మెంబర్గా మరియు ఐదవ అనువాద సేవల కమిటీ యొక్క డిప్యూటీ డైరెక్టర్ యూనిట్గా, టాకింగ్ చైనా అనువాదకుడిగా తన పనిని కొనసాగిస్తుంది మరియు ఇతర పీర్ యూనిట్లతో కలిసి అనువాద పరిశ్రమ యొక్క అధిక-నాణ్యత అభివృద్ధికి దోహదం చేస్తుంది.
పోస్ట్ సమయం: నవంబర్-09-2023