టాకింగ్చినా "ప్రతి ఒక్కరూ ఉపయోగించగల అనువాద పద్ధతులు" మరియు భాషా మోడల్ సాధికారత సెలూన్ ఈవెంట్‌లో పాల్గొనడానికి మరియు ఆతిథ్యమిచ్చింది

ఫిబ్రవరి 28, 2025 సాయంత్రం, "ప్రతి ఒక్కరూ ఉపయోగించగల అనువాద సాంకేతికతలు" మరియు భాషా మోడల్ సాధికారత అనువాద విద్య సెలూన్లో "అనువాద సాంకేతికతలు" కోసం పుస్తక ప్రయోగ కార్యక్రమం విజయవంతంగా జరిగింది. టాంగ్నెంగ్ అనువాద సంస్థ జనరల్ మేనేజర్ శ్రీమతి సు యాంగ్ ఈ ఈవెంట్ హోస్ట్‌గా పనిచేయడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు, ఈ పరిశ్రమ గ్రాండ్ ఈవెంట్‌ను ప్రారంభించారు.

ఈ సంఘటనను మేధో సంపత్తి పబ్లిషింగ్ హౌస్, షెన్‌జెన్ యుని టెక్నాలజీ కో, లిమిటెడ్, మరియు ఇంటర్‌ప్రిటేషన్ టెక్నాలజీ రీసెర్చ్ కమ్యూనిటీ సంయుక్తంగా నిర్వహించారు, జనరేటివ్ AI తరంగంలో అనువాద పర్యావరణ వ్యవస్థ మరియు విద్యా ఆవిష్కరణ మార్గం యొక్క పరివర్తనను అన్వేషించడానికి దాదాపు 4000 మంది విశ్వవిద్యాలయ ఉపాధ్యాయులు, విద్యార్థులు మరియు పరిశ్రమ అభ్యాసకులను ఆకర్షిస్తున్నారు. ఈవెంట్ ప్రారంభంలో, శ్రీమతి సు యాంగ్ ఈ సంఘటన యొక్క నేపథ్యాన్ని క్లుప్తంగా పరిచయం చేశారు. బిగ్ మోడల్ టెక్నాలజీ అభివృద్ధి అనువాద జీవావరణ శాస్త్రాన్ని తీవ్రంగా ప్రభావితం చేస్తుందని మరియు ఎలా స్వీకరించాలో అభ్యాసకులకు అధిక అవసరాలను ముందుకు తెచ్చిందని ఆమె ఎత్తి చూపారు. ఈ సమయంలో, ఉపాధ్యాయుడు వాంగ్ హువాషు పుస్తకం ముఖ్యంగా సమయానుకూలంగా మరియు సముచితంగా కనిపిస్తుంది. కొత్త సాంకేతిక పరిజ్ఞానాలు తీసుకువచ్చిన అవకాశాలు మరియు సవాళ్లను మరింత అన్వేషించడానికి ఈ కొత్త పుస్తకం విడుదల చేసిన అవకాశాన్ని సద్వినియోగం చేసుకోవడం చాలా అవసరం మరియు విలువైనది.

టాకింగ్చినా -1

థీమ్ షేరింగ్ సెషన్‌లో, యుని టెక్నాలజీ ఛైర్మన్ డింగ్ లి, "ది ఇంపాక్ట్ ఆఫ్ లార్జ్ లాంగ్వేజ్ మోడల్స్ ఆన్ ది ట్రాన్స్లేషన్ ఇండస్ట్రీ" పేరుతో ప్రత్యేక ప్రదర్శన ఇచ్చారు. పెద్ద భాషా నమూనా అనువాద పరిశ్రమకు అపూర్వమైన అవకాశాలు మరియు సవాళ్లను తెచ్చిందని ఆమె నొక్కిచెప్పారు, మరియు అనువాద పరిశ్రమ అనువాద సామర్థ్యం మరియు నాణ్యతను మెరుగుపరచడానికి ఆచరణలో దాని అనువర్తనాన్ని చురుకుగా అన్వేషించాలి. బీజింగ్ ఫారిన్ స్టడీస్ విశ్వవిద్యాలయంలో స్కూల్ ఆఫ్ ట్రాన్స్లేషన్ వైస్ డీన్ ప్రొఫెసర్ లి చాంగ్షువాన్, కేస్ అనాలిసిస్ ద్వారా అసలు వచనంలో లోపాలతో వ్యవహరించడంలో AI అనువాదం యొక్క పరిమితులను వివరించారు, మానవ అనువాదకుల కోసం విమర్శనాత్మక ఆలోచన యొక్క ప్రాముఖ్యతను నొక్కి చెప్పారు.

ఆ సాయంత్రం విడుదల చేసిన కొత్త పుస్తకం యొక్క కథానాయకుడు, "ప్రతి ఒక్కరూ ఉపయోగించగల అనువాద సాంకేతిక పరిజ్ఞానం" అనే పుస్తక రచయిత ప్రొఫెసర్ వాంగ్ హువాషు, అనువాద సాంకేతిక నిపుణుడు మరియు బీజింగ్ ఫారిన్ స్టడీస్ విశ్వవిద్యాలయంలో స్కూల్ ఆఫ్ ట్రాన్స్లేషన్ నుండి ప్రొఫెసర్, సాంకేతిక పరిజ్ఞానం మరియు మానవ కమ్యూనికేషన్ యొక్క సరిహద్దు యొక్క ప్రాధాన్యత యొక్క ప్రాధాన్యత, మరియు సాంకేతిక పరిజ్ఞానం యొక్క ప్రాధాన్యత యొక్క కొత్త పుస్తక భావన యొక్క చట్రాన్ని ప్రవేశపెట్టారు, కొత్త పుస్తక భావన యొక్క చట్రాన్ని ప్రవేశపెట్టారు, "హ్యూమన్ ఇన్ ది లూప్" యొక్క మోడ్. ఈ పుస్తకం AI మరియు అనువాదం యొక్క ఏకీకరణను క్రమపద్ధతిలో అన్వేషించడమే కాకుండా, కొత్త యుగంలో భాష మరియు అనువాద పనుల కోసం కొత్త అవకాశాలు మరియు సవాళ్లను కూడా వెల్లడిస్తుంది. ఈ పుస్తకం డెస్క్‌టాప్ సెర్చ్, వెబ్ సెర్చ్, ఇంటెలిజెంట్ డేటా సేకరణ, డాక్యుమెంట్ ప్రాసెసింగ్ మరియు కార్పస్ ప్రాసెసింగ్ వంటి బహుళ రంగాలను వర్తిస్తుంది మరియు చాట్‌గ్ప్ట్ వంటి ఉత్పాదక కృత్రిమ మేధస్సు సాధనాలను కలిగి ఉంటుంది. ఇది చాలా ముందుకు కనిపించే మరియు ప్రాక్టికల్ ట్రాన్స్లేషన్ టెక్నాలజీ గైడ్. అనువాద సాంకేతిక పరిజ్ఞానాన్ని ప్రాచుర్యం పొందటానికి ప్రొఫెసర్ వాంగ్ హువాషు చేసిన ఒక ముఖ్యమైన ప్రయత్నం "ప్రతి ఒక్కరూ ఉపయోగించగల అనువాద పద్ధతులు" యొక్క ప్రచురణ. సాంకేతిక అవరోధాన్ని విచ్ఛిన్నం చేసి, ఈ పుస్తకం ద్వారా ప్రతి ఒక్కరి జీవితంలో అనువాద సాంకేతికతను తీసుకురావాలని ఆయన భావిస్తున్నారు.

సాంకేతిక పరిజ్ఞానం సర్వత్రా ఉన్న యుగంలో (ప్రొఫెసర్ వాంగ్ "సర్వవ్యాప్త సాంకేతికత" అనే భావనను ప్రతిపాదించారు), సాంకేతికత మన జీవన వాతావరణం మరియు మౌలిక సదుపాయాలలో ఒక భాగంగా మారింది. ప్రతి ఒక్కరూ సాంకేతిక పరిజ్ఞానాన్ని ఉపయోగించవచ్చు మరియు ప్రతి ఒక్కరూ దీన్ని నేర్చుకోవాలి. ప్రశ్న ఏ సాంకేతిక పరిజ్ఞానం నేర్చుకోవాలి? మనం మరింత సులభంగా ఎలా నేర్చుకోవచ్చు? ఈ పుస్తకం అన్ని భాషా పరిశ్రమలలోని అభ్యాసకులు మరియు అభ్యాసకులకు ఒక పరిష్కారాన్ని అందిస్తుంది.

టాకింగ్చినా -2

టాకింగ్చినాకు అనువాద సాంకేతికత మరియు పరిశ్రమ మార్పులపై లోతైన అవగాహన ఉంది. పెద్ద భాషా నమూనాలు వంటి కొత్త సాంకేతికతలు అనువాద పరిశ్రమకు అద్భుతమైన అవకాశాలను తెచ్చాయని మాకు బాగా తెలుసు. అనువాద ఉత్పాదకత మరియు నాణ్యతను మెరుగుపరచడానికి టాకింగ్చినా అధునాతన అనువాద సాంకేతిక సాధనాలు మరియు ప్లాట్‌ఫారమ్‌లను (AI ఏకకాల వ్యాఖ్యాన సాంకేతికతతో సహా) చురుకుగా ఉపయోగిస్తుంది; మరోవైపు, సృజనాత్మక అనువాదం మరియు రచన వంటి అధిక విలువ-ఆధారిత సేవలకు మేము కట్టుబడి ఉంటాము. అదే సమయంలో, టాకింగ్ చైనా రాణించే వృత్తిపరమైన నిలువు రంగాలను మేము లోతుగా పండిస్తాము, మైనారిటీ భాషలలో అనువాదాలను అందించే మా సామర్థ్యాన్ని ఏకీకృతం చేస్తాము మరియు చైనీస్ విదేశీ సంస్థలకు మరింత మెరుగైన బహుభాషా సేవలను అందిస్తాము. అదనంగా, భాషా సేవా పరిశ్రమలో సాంకేతిక పరిజ్ఞానం నుండి ఉత్పన్నమయ్యే కొత్త సేవా ఆకృతులలో చురుకుగా పాల్గొనడం, భాషా కన్సల్టింగ్, భాషా డేటా సేవలు, అంతర్జాతీయ కమ్యూనికేషన్ మరియు విదేశీ సేవలకు కొత్త విలువ సృష్టి పాయింట్లు.

ఈ సంవత్సరం ప్రారంభంలో, టాకింగ్చినా పెద్ద సంఖ్యలో అనువాదకులతో కూడా సంభాషించారు. చాలా మంది అనువాదకులు చురుకుగా వ్యక్తీకరించారు, భర్తీ చేయబడటం గురించి ఆత్రుతగా ఉండటానికి బదులుగా, AI ని బాగా ఉపయోగించడం, AI ని బాగా నిర్వహించడం, AI ని బాగా ఆప్టిమైజ్ చేయడం, "డోర్స్టెప్ కిక్" ను బాగా తన్నడం, చివరి మైలును నడవడం మరియు రాయిని బంగారుగా మార్చే వ్యక్తిగా మారడం, ప్రొఫెషనల్ ఆత్మను AI అనువాదంలోకి ప్రవేశించే ఫెర్రీమాన్.

సాంకేతిక పరిజ్ఞానాన్ని హ్యుమానిటీస్‌తో కలపడం ద్వారా మాత్రమే కొత్త శకం యొక్క అనువాద పరిశ్రమలో స్థిరమైన అభివృద్ధిని సాధించవచ్చని మేము గట్టిగా నమ్ముతున్నాము. భవిష్యత్తులో, టాకింగ్చినా అనువాద సాధనలో కొత్త సాంకేతిక పరిజ్ఞానాల అనువర్తనాన్ని అన్వేషించడం, పరిశ్రమ సాంకేతిక ఆవిష్కరణ మరియు ప్రతిభ సాగును ప్రోత్సహిస్తుంది మరియు అనువాద పరిశ్రమ యొక్క అధిక-నాణ్యత అభివృద్ధికి ఎక్కువ దోహదం చేస్తుంది.


పోస్ట్ సమయం: మార్చి -12-2025