చైనా అనువాదకుల సంఘంలోని చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ అనువాద కమిటీకి టాకింగ్‌చైనా సభ్యునిగా నియమించబడింది.

ఈ క్రింది కంటెంట్ చైనీస్ మూలం నుండి ఎలాంటి పోస్ట్-ఎడిటింగ్ లేకుండా మెషిన్ ట్రాన్స్‌లేషన్ ద్వారా అనువదించబడింది.

ఇటీవల,టాకింగ్ చైనానుండి అధికారిక నోటీసును అందుకున్నారుచైనా అనువాదకుల సంఘంలోని చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ అనువాద కమిటీఇది ఒక యూనిట్ సభ్యునిగా కమిటీలో విజయవంతంగా చేరడం, చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ అనువాదం మరియు అంతర్జాతీయ కమ్యూనికేషన్ రంగంలో టాకింగ్‌చైనా యొక్క వృత్తిపరమైన బలానికి పరిశ్రమ వేదికల నుండి లభించిన గుర్తింపును సూచిస్తుంది.

ఫిల్మ్ మరియు టెలివిజన్ అనువాద కమిటీఒక ముఖ్యమైన శాఖచైనా అనువాదకుల సంఘంఇది పరిశ్రమ విభజన రంగాలపై దృష్టి పెడుతుంది. దేశీయ చలనచిత్ర, టెలివిజన్ అనువాదం మరియు అంతర్జాతీయ కమ్యూనికేషన్‌లో ఉన్నత-నాణ్యత గల శక్తులను సమీకరించడం, నాణ్యమైన చైనీస్ చలనచిత్ర, టెలివిజన్ రచనలను ప్రపంచవ్యాప్తంగా తీసుకువెళ్లడం, మరియు చైనీస్ నాగరికత కమ్యూనికేషన్ ప్రభావాన్ని పెంపొందించడం దీని లక్ష్యం. టాకింగ్‌చైనాను యూనిట్ కమిటీ సభ్యునిగా నియమించడం అనేది, చలనచిత్ర, టెలివిజన్ అనువాదం మరియు మల్టీమీడియా స్థానికీకరణలో ఆ సంస్థ సాధించిన గత విజయాలకు గుర్తింపు మాత్రమే కాదు, భవిష్యత్తులో పరిశ్రమ ప్రమాణాల నిర్మాణం మరియు విద్యాపరమైన ఆచరణల మార్పిడిలో అది మరింత లోతుగా పాల్గొంటుందని కూడా సూచిస్తుంది.

01 టాకింగ్‌చైనా, చైనా అనువాదకుల సంఘంలోని చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ అనువాద కమిటీకి సభ్యునిగా నియమించబడింది.

చాలా సంవత్సరాలుగా,టాకింగ్ చైనాఅనేక చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ కార్యక్రమాలకు నాణ్యమైన అనువాద సేవలను అందిస్తూ, చైనీస్ చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ కంటెంట్ అంతర్జాతీయ మార్కెట్లోకి ప్రవేశించడానికి సహాయపడింది. CCTV చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ అనువాదానికి సంబంధించిన మూడేళ్ల సేవా ప్రాజెక్ట్‌తో పాటు, షాంఘై అంతర్జాతీయ చలనచిత్రోత్సవం మరియు టెలివిజన్ ఉత్సవానికి అధికారికంగా నియమించబడిన విజయవంతమైన అనువాద సరఫరాదారుగా తొమ్మిదవ సంవత్సరంగా అనువాద సేవలను అందిస్తోంది. ఈ అనువాద కంటెంట్‌లో ఆన్-సైట్ ఏకకాల అనువాదం మరియు పరికరాలు, వరుస అనువాదం, ఎస్కార్ట్ మరియు దానికి సంబంధించిన చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ డ్రామాలు, ఇంకా సమావేశ పత్రికలకు అనువాద సేవలు ఉన్నాయి.టాకింగ్ చైనాకార్పొరేట్ ప్రచార సామగ్రి, శిక్షణా కోర్సువేర్, ప్రధాన కంపెనీల ఉత్పత్తి వివరణ వంటి వీడియో స్థానికీకరణ పనులను కూడా చేసి, “సాంకేతికత+మానవత్వం”తో ఏకీకృతమైన చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ అనువాద నూతన పర్యావరణంలో విస్తారమైన అనుభవాన్ని కూడగట్టుకున్నారు.

టాకింగ్ చైనాభాషా సేవా రంగంలో 20 సంవత్సరాలకు పైగా వృత్తిపరమైన అనుభవాన్ని కూడగట్టుకున్నారు. ఫిల్మ్ మరియు టెలివిజన్ అనువాద కమిటీ సభ్యత్వం యొక్క ఈ విస్తరణ మరింత మెరుగుపరుస్తుందిటాకింగ్ చైనాట్రాన్స్‌లేషన్ అసోసియేషన్ ప్లాట్‌ఫారమ్‌పై బహుళ అర్హతల మ్యాట్రిక్స్. చలనచిత్ర మరియు టెలివిజన్ అనువాదం కేవలం భాషా మార్పిడి మాత్రమే కాదు, అది ఒక సాంస్కృతిక వారధి కూడా.టాకింగ్ చైనాఫిల్మ్ అండ్ టెలివిజన్ ట్రాన్స్‌లేషన్ కమిటీ యూనిట్ సభ్యుడిని ఒక కొత్త ప్రారంభ బిందువుగా తీసుకుని, కమిటీ సహోద్యోగులతో కలిసి పనిచేస్తూ, చైనా ఫిల్మ్ మరియు టెలివిజన్ అనువాద పరిశ్రమ యొక్క ప్రామాణీకరణ, ప్రత్యేకత మరియు అంతర్జాతీయీకరణ అభివృద్ధి కోసం కృషి చేస్తాము. కచ్చితమైన మరియు ప్రామాణికమైన భాషా మార్పిడి ద్వారా, మరిన్ని చైనీస్ కథలు సాంస్కృతిక సరిహద్దులను దాటి సమర్థవంతంగా వ్యాప్తి చెందగలవు.


పోస్ట్ చేసిన సమయం: ఫిబ్రవరి-13-2026