షాంఘై అంతర్జాతీయ చలనచిత్రోత్సవం (SIFF), అంతర్జాతీయ చలనచిత్ర నిర్మాత సంఘాల సమాఖ్యచే గుర్తింపు పొందిన 15 అంతర్జాతీయ పోటీ చలనచిత్రోత్సవాలలో ఒకటి. టాకింగ్చైనా వరుసగా మూడు సంవత్సరాలు (2016-2018) బిడ్ను గెలుచుకుంది మరియు షాంఘై టీవీ ఫెస్టివల్ మరియు షాంఘై అంతర్జాతీయ చలనచిత్రోత్సవం కోసం 100 కంటే ఎక్కువ సెషన్ల బహుభాషా ఏకకాల అనువాద సేవలను అందించింది. ఇందులో 40 సెషన్ల వరుస అనువాదాలు, 100 రోజులకు పైగా ఎస్కార్ట్ అనువాదం, మరియు ఇంగ్లీష్, ఫ్రెంచ్, జపనీస్, ఇటాలియన్, పోలిష్, పర్షియన్, రష్యన్, రొమేనియన్ మొదలైన భాషలలో సుమారు 15 లక్షల పదాల అనువాదం ఉన్నాయి. మేము సినిమాలు మరియు టీవీ డ్రామాల అనువాదాన్ని కూడా చేపడతాము. వివిధ ప్రాజెక్టుల సమయంలో, ఉత్సవాలు సజావుగా సాగడాన్ని అత్యున్నత లక్ష్యంగా పెట్టుకుని, అనువాద సేవలలోని వివిధ దశలలో SIFF మరియు STVF యొక్క అవసరాలను తీర్చడంలో టాకింగ్చైనా చురుకుగా మరియు అత్యంత సహకారంతో వ్యవహరించింది. ఉన్నతమైన అనువాద మరియు సేవా నాణ్యత కారణంగా, ఈ రెండు ఉత్సవాలు మరియు ప్రాజెక్టులలో పాలుపంచుకున్న థర్డ్-పార్టీ PR కంపెనీలచే టాకింగ్చైనా ఎంతగానో గుర్తింపు పొందింది.
చాలా విజయవంతమైంది, వారితో కలిసి పనిచేయడం మాకు ఆనందంగా ఉంది!
మీరు ఈ రెండు ఉత్సవాలకు ఎంతో తోడ్పడ్డారు. మీ అద్భుతమైన బృందం యొక్క అంకితభావానికి నా హృదయపూర్వక ధన్యవాదాలు! చాలా బాగుంది! దయచేసి అనువాదకులకు కూడా నా కృతజ్ఞతలు తెలియజేయండి!
ఆ ఇద్దరు ఏకకాల అనువాదకులు చాలా బాగా సిద్ధమయ్యారు, వారి అనువాదం అత్యంత కచ్చితమైనది, మరియు వారు వృత్తిపరమైన పదజాలాన్ని చాలా చక్కగా ఉపయోగించారు. అంతేకాకుండా, వారి మాట్లాడే వేగం కూడా సరిగ్గా, చాలా సముచితంగా ఉంది. మేమందరం చాలా సంతృప్తి చెందాము.
మీరు అత్యుత్తములు!
ఆ ఇద్దరు అనువాదకులు చాలా చక్కగా అనువదించారు, వారి పనిని మేము నిజంగా ప్రశంసిస్తున్నాము!
పోస్ట్ చేసిన సమయం: మే-08-2026