పి: ప్రజలు

అనువాదం బృందం
ఫీచర్ చేసిన టేకిచినా A/B/C అనువాదం మూల్యాంకన వ్యవస్థ మరియు 18 సంవత్సరాల కఠినమైన ఎంపిక ద్వారా, టేకిచినా అనువాదం పెద్ద సంఖ్యలో అద్భుతమైన అనువాద ప్రతిభను కలిగి ఉంది. మా సంతకం చేసిన గ్లోబల్ అనువాదకుల సంఖ్య 2,000 కంటే ఎక్కువ, ఇది 60 కంటే ఎక్కువ భాషలను కలిగి ఉంది. సాధారణంగా ఉపయోగించే అనువాదకులు 350 కంటే ఎక్కువ మరియు ఉన్నత-స్థాయి వ్యాఖ్యాతలకు ఈ సంఖ్య 250.

అనువాదం బృందం

టాకింగ్చినా ప్రతి దీర్ఘకాలిక క్లయింట్ కోసం ఒక ప్రొఫెషనల్ మరియు స్థిర అనువాద బృందాన్ని ఏర్పాటు చేస్తుంది.

1. అనువాదకుడు
నిర్దిష్ట పరిశ్రమ డొమైన్ మరియు కస్టమర్ అవసరాలను బట్టి, మా ప్రాజెక్ట్ నిర్వాహకులు క్లయింట్ యొక్క ప్రాజెక్టులకు చాలా సరిఅయిన అనువాదకులతో సరిపోలుతారు; అనువాదకులు ప్రాజెక్టులకు అర్హత సాధించిన తర్వాత, మేము ఈ దీర్ఘకాలిక క్లయింట్ కోసం జట్టును పరిష్కరించడానికి ప్రయత్నిస్తాము;

2. ఎడిటర్
అనువాదంలో సంవత్సరాల అనుభవంతో, ముఖ్యంగా పరిశ్రమ డొమైన్ కోసం, ద్విభాషా సమీక్షకు బాధ్యత వహిస్తుంది.

3. ప్రూఫ్ రీడర్
టార్గెట్ రీడర్ యొక్క కోణం నుండి లక్ష్య వచనాన్ని మొత్తం చదవడం మరియు అనువదించబడిన ముక్కల యొక్క స్పష్టత మరియు పటిమను నిర్ధారించడానికి, అసలు వచనాన్ని సూచించకుండా అనువాదాన్ని సమీక్షించండి;


4. సాంకేతిక సమీక్షకుడు
వివిధ పరిశ్రమ డొమైన్లు మరియు గొప్ప అనువాద అనుభవంలో సాంకేతిక నేపథ్యంతో. అనువాదంలో సాంకేతిక పదాల దిద్దుబాటుకు అవి ప్రధానంగా బాధ్యత వహిస్తాయి, అనువాదకులు లేవనెత్తిన సాంకేతిక ప్రశ్నలకు సమాధానం ఇస్తాయి మరియు సాంకేతిక సవ్యతను గేట్ చేస్తారు.

5. QA నిపుణులు
వేర్వేరు పరిశ్రమ డొమైన్‌లు మరియు గొప్ప అనువాద అనుభవంలో సాంకేతిక నేపథ్యంతో, అనువాదంలో సాంకేతిక పదాల దిద్దుబాటుకు ప్రధానంగా బాధ్యత వహిస్తుంది, అనువాదకులు లేవనెత్తిన సాంకేతిక ప్రశ్నలకు సమాధానం ఇవ్వడం మరియు సాంకేతిక సరైనది గేట్ కీపింగ్.

ప్రతి దీర్ఘకాలిక క్లయింట్ కోసం, అనువాదకులు మరియు సమీక్షకుల బృందం ఏర్పాటు చేయబడింది మరియు పరిష్కరించబడింది. సహకారం కొనసాగుతున్నప్పుడు క్లయింట్ యొక్క ఉత్పత్తులు, సంస్కృతి మరియు ప్రాధాన్యతలతో బృందం మరింత బాగా పరిచయం అవుతుంది మరియు ఒక స్థిర బృందం క్లయింట్ నుండి శిక్షణ మరియు పరస్పర చర్యను సులభతరం చేస్తుంది.