టాకింగ్ చైనా ISO 17100 సర్టిఫికేషన్‌ను తిరిగి సాధించింది, అంతర్జాతీయ ప్రమాణాల సామర్థ్యాలతో అరబ్ మార్కెట్‌లో విస్తరించడానికి సంస్థలను శక్తివంతం చేస్తుంది.

కింది కంటెంట్ చైనీస్ మూలం నుండి యంత్ర అనువాదం ద్వారా పోస్ట్-ఎడిటింగ్ లేకుండా అనువదించబడింది.

ISO 17100 ప్రమాణం అనువాదానికి అత్యున్నత స్థాయి పరిశ్రమ ప్రమాణాలలో ఒకటి. జనవరి 10న, టాకింగ్ చైనా రెండవసారి ISO 17100:2015 అనువాద నిర్వహణ వ్యవస్థ సర్టిఫికేషన్‌ను విజయవంతంగా పొందింది, ఇది అనువాద సేవల నాణ్యత నుండి అనువాదకుల వృత్తిపరమైన సామర్థ్యం వరకు అన్ని అంశాలలో టాకింగ్ చైనా ప్రపంచంలోని అత్యున్నత అనువాద ప్రమాణాల అవసరాలను తీరుస్తుందని నిరూపిస్తుంది.
ISO 17100 అనేది అనువాద సేవల పరిశ్రమకు ప్రపంచవ్యాప్తంగా గుర్తింపు పొందిన నాణ్యతా ప్రమాణం, దీనిని ఇంటర్నేషనల్ ఆర్గనైజేషన్ ఫర్ స్టాండర్డైజేషన్ (ISO) ద్వారా అనువాద సేవల కోసం ప్రత్యేకంగా రూపొందించారు. ఈ ప్రమాణం వనరుల కేటాయింపు, ప్రక్రియ నిర్వహణ మరియు సిబ్బంది అర్హతల పరంగా అనువాద సేవా ప్రదాతలకు క్రమబద్ధమైన అవసరాలను నిర్దేశిస్తుంది. అనువాద సేవలను అందించే సంస్థలు అనువాదకులు, సమీక్షకులు మరియు ప్రాజెక్ట్ మేనేజర్లు వంటి అర్హత కలిగిన ప్రొఫెషనల్ సిబ్బందిని కలిగి ఉండాలని మరియు అదే సమయంలో అనువాదానికి ముందు, అనువాదంలో మరియు అనువాదం తర్వాత దశలను కవర్ చేసే ప్రామాణిక పూర్తి-ప్రక్రియ నిర్వహణ వ్యవస్థను ఏర్పాటు చేయాలని ఇది స్పష్టంగా నిర్దేశిస్తుంది.
ISO 17100 సర్టిఫికేషన్ అనేది కేవలం అర్హత గుర్తింపు కాదు, కానీ అనువాద సంస్థ యొక్క మొత్తం సామర్థ్యాల యొక్క సమగ్ర మూల్యాంకనం. ఈ సర్టిఫికేషన్ పొందడం అంటే కంపెనీ సేవా నాణ్యత, నిర్వహణ ప్రమాణాలు మరియు వృత్తిపరమైన సామర్థ్యం అంతర్జాతీయంగా గుర్తించబడిన ప్రమాణాలకు అనుగుణంగా ఉన్నాయని సూచిస్తుంది.
టాకింగ్ చైనా
ముందు

ISO 17100 సర్టిఫికేషన్ పొందటానికి ముందు, టాకింగ్ చైనా చాలా సంవత్సరాలు ISO 9001 క్వాలిటీ మేనేజ్‌మెంట్ సిస్టమ్ సర్టిఫికేషన్‌ను కలిగి ఉంది. 2013 నుండి, కంపెనీ ISO 9001 అంతర్జాతీయ సర్టిఫికేషన్‌ను వార్షిక ప్రాతిపదికన ఆమోదించింది, ద్వంద్వ నాణ్యత హామీ వ్యవస్థను ఏర్పరుస్తుంది. అటువంటి సాంకేతిక బలం చేరడం వలన టాకింగ్ చైనా సాంకేతిక వివరణల నుండి చట్టపరమైన పత్రాల వరకు వివిధ సంక్లిష్ట రంగాలలో అనువాద ప్రాజెక్టులను నిర్వహించడానికి మరియు ప్రతి ప్రాజెక్ట్ క్లయింట్ల యొక్క నిర్దిష్ట అవసరాలు మరియు అంతర్జాతీయ ప్రమాణాలను తీరుస్తుందని నిర్ధారించుకోవడానికి వీలు కల్పించింది.

ఇంకా, ఈజిప్ట్ నేషనల్ టెలికమ్యూనికేషన్స్ రెగ్యులేటరీ అథారిటీ జారీ చేసిన కొత్త నిబంధనలు అరబ్ మార్కెట్‌లో ISO 17100 సర్టిఫికేషన్ యొక్క కీలక పాత్రను హైలైట్ చేస్తాయి. నిబంధనల ప్రకారం, వినియోగదారులను లక్ష్యంగా చేసుకునే ఉత్పత్తుల కోసం (మొబైల్ ఫోన్‌లు మరియు హోమ్ రౌటర్‌లు వంటివి) అరబిక్ ఇన్‌స్ట్రక్షన్ మాన్యువల్‌లలో అనువాద సంస్థ పేరు మరియు సంప్రదింపు సమాచారం ఉండాలి. మరింత ముఖ్యంగా, చెప్పబడిన సంస్థ ISO 17100-గుర్తింపు పొందినది లేదా అరబ్ దేశాల ప్రభుత్వ సంస్థలచే గుర్తించబడినది అయి ఉండాలి. ఈ నిబంధన ISO 17100 సర్టిఫికేషన్‌ను ఒకనాణ్యత బోనస్ అంశంఒక లోకితప్పనిసరి మార్కెట్ యాక్సెస్ అవసరంఈజిప్టు మరియు విస్తృత అరబ్ మార్కెట్లలోకి ప్రవేశించాలని యోచిస్తున్న టెక్ సంస్థలు, వారి ఉత్పత్తుల యొక్క సమ్మతితో కూడిన లాంచ్‌ను నిర్ధారించడానికి ISO 17100-గుర్తింపు పొందిన అనువాద సేవా ప్రదాతతో భాగస్వామ్యం చేసుకోవడం ఒక కీలకమైన దశగా మారింది.

టాకింగ్ చైనా యొక్క ISO 17100:2015 అనువాద నిర్వహణ వ్యవస్థ సర్టిఫికేషన్ ఈ అభివృద్ధి చెందుతున్న మార్కెట్ యొక్క కఠినమైన ప్రమాణాలను పూర్తిగా తీరుస్తుంది, ఈజిప్ట్ మరియు విస్తృత అరబ్ మార్కెట్‌లోకి ప్రవేశించాలని చూస్తున్న అనేక టెక్ మరియు టెలికమ్యూనికేషన్ సంస్థలకు భాషా అడ్డంకులను తొలగిస్తుంది. అంతర్జాతీయంగా ప్రామాణిక అనువాద నిర్వహణ వ్యవస్థను ఉపయోగించుకుని, టాకింగ్ చైనా తమ ఉత్పత్తి విదేశీ విస్తరణలో సంస్థలకు మద్దతు ఇవ్వడానికి నమ్మకమైన భాషా పరిష్కారాలను అందిస్తుంది.


పోస్ట్ సమయం: జనవరి-29-2026